JAPONSKO


OBCHODNÍ JEDNÁNÍ S JAPONSKÝMI PARTNERY & SPOLEČENSKÉ ZVYKLOSTI V JAPONSKU (INT01)

Z programu...

  • multikulturní rozdíly, historie, hodnoty,
  • vztahy - společenské, rodinné,
  • postavení mužů a žen, výchova dětí, zodpovědnost za vzdělání, finance v rodině,
  • pracovní vztahy, nadřízený, podřízený, hierarchie, mistr/učitel sensei,
  • společensko-pracovní zvyklosti (obchodní vizitky, oděv, dochvilnost, dárky, organizace kanceláří, porady),
  • japonská angličtina,
  • pracovní večeře a jejich neobvyklosti, gastronomická překvapení, etiketa stolování, jídelní hůlky ohashi,
  • taxi, karaoke, pijácké rituály,
  • posledním metrem domů aneb... kapslové hotely,
  • o čem se nemluví, ale co je dobré/nutné vědět,
  • solidnost, hygiena, bezpečnost, všude kolem vás a pro vás,
  • kontroverzní témata a zvyklosti,
  • mini-slovníček důležitých pojmů a fenoménů, ryokan, onsen, hanami, geiko, maiko.


Individuální nebo skupinová příprava. 
Vhodné pro manažery, obchodní a technické specialisty, externě spolupracující partnery.
Určeno organizacím a firmám, jejichž pracovníci přicházejí do styku s japonskou kulturou. 


GEJŠA... PRCHAVÝ SVĚT ILUZÍ (TRA05)

Z programu...

  • historie tajemného povolání napříč staletími,
  • geisha, hangjoku, geiko, maiko, v čem je rozdíl a jak je to správně,
  • malý průvodce názvoslovím neznámého světa,
  • z učednice skutečnou gejšou, obřad mizuage dříve a dnes,
  • svět gejš - svět tradičních umění, konverzace, psychologie,
  • gejša je iluzí, iluzí dokonalé ženy,
  • gejša není oiran
  • jak rozpoznat maiko, geiko a oiran,
  • rozdíly v účesech, líčení a kimonech,
  • jak se setkat s gejšou,
  • současné ceny za setkání "s iluzí",
  • gejša ve 21. století.


Určeno zájemcům z řad veřejnosti. 
Vhodné pro knihovny, městská a kulturní střediska, školy, cestovatelské kluby, čajovny. 
 Skupiny cca do 25 osob.


JAPONSKÉ REMINISCENCE (TRA06)

Z programu...

  • gejša - tajemný svět "květů a jív",
  • geisha, geiko, maiko, hangjoku - v čem je rozdíl a jak je to správně,
  • svět gejš dříve a dnes, gejša není oiran, gejša je... iluze,
  • kimono - hedvábná krása, kimono - yukata - nemaki,
  • japonská gastronomie,
  • fenomény obento - ekiben,
  • wagyu - ikonické hovězí z Kóbe,
  • oden - polévka z vývaru recyklovaného 75 let,
  • jak si v restauracích objednat, plastové menu,
  • čajový obřad - chadó, sadó nebo chanoyu, obřadní čaj matcha,
  • tokonoma, tatami,
  • umění japonských zahrad, Fujisan,
  • Japonsko je zemí festivalů, hanami - jarní obdivování sakur,
  • maneki neko, aneb... japonci jsou kočičí národ, tanuki,
  • ema, mamori - talismany a votivní tabulky,
  • pachinko herny,
  • kapslové hotely,
  • problémy japonské současnosti,
  • tabu v japonské společnosti.

Určeno zájemcům z řad veřejnosti.
Vhodné pro knihovny, městská a kulturní střediska, školy, cestovatelské kluby, čajovny.
Pro skupiny do 25 osob.


PŘÍBĚHY (Z) JAPONSKÉ KUCHYNĚ (GAS03)

Z programu...

  • japonská kuchyně washoku,
  • základní pojmy a suroviny,
  • ekiben, obento - svačinky téměř umělecké,
  • skutečné japonské sushi,
  • ikonické hovězí z Kóbe wagyu,
  • mořské plody z Tsukiji Market, ústřice kaki,
  • oden mistra Otafuku z Asakusy, polévka z vývaru recyklovaného po 75 let,
  • jak si objednat v restauraci, atrapy jídel aneb třírozměrné menu,
  • typy restaurací, street food, samoobsluhy a automaty,
  • krutá kuchyně - pojídání živých chobotnic, rybek, syrového koňského masa basashi,
  • sušenky s vosami, smažené kobylky nago no tsukudani, fermentované boby natto,
  • jedovatá ryba fugu,
  • čadó čajový obřad, čajové pavilony x běžné čajovny, tokonoma, náčiní čajového obřadu, zahrady,
  • zvoucí kočka maneki neko a nezbedný mistr převleků jezevec tanuki,
  • jak se vyznat v saké, saké sudy jako obětiny,
  • japonské pivo,
  • etiketa stolování,
  • tabu japonské společnosti.

Určeno zájemcům z řad veřejnosti.
Vhodné pro knihovny, městská a kulturní střediska, školy, cestovatelské kluby, čajovny.
Pro skupiny do 25 osob.